Se Ray voleva che suo figlio avesse quella medaglia, aveva bisogno della nomina del suo ufficiale di comando.
If Ray wanted the son to get that medal, he needed a nomination from his commanding officer
b. alla richiesta della nomina del Relatore;
b. upon the request for the appointment of a delegate;
Se le Parti raggiungono un accordo prima della nomina del Collegio, le Parti devono informare il Centro.
Settlement If before Panel appointment the Parties agree on a settlement, the Parties shall notify the Center.
Enrico Cavatorta, attuale Direttore Generale del Gruppo, è stato nominato Amministratore Delegato delle Funzioni Corporate e, pro tempore, dei Mercati, in attesa della nomina del secondo amministratore delegato, che è in via di definizione.
Enrico Cavatorta, current General Manager of the Group, was appointed CEO of Corporate Functions and Interim CEO of Markets until the ongoing search for a second CEO is completed.
L'annuncio della sospensione della nomina del giudice Benson è stato riprogrammato per domani mattina.
The announcement of the recess appointment of Judge Benson has been rescheduled for tomorrow morning.
Il minore non accompagnato è immediatamente informato della nomina del rappresentante.
The unaccompanied minor shall be informed immediately of the appointment of a representative.
A proposito della nomina del Curato d’ Ars a canonico onorario di Belley, Caterina racconta con lusso di dettagli la scena in cui, a sorpresa, il Vescovo riuscì a mettergli la mozzetta di canonico all’entrata della chiesa.
With regard to the appointment of the parish priest of Ars as an honorary canon of Belley, Catherine recounts in great detail the scene in which the bishop was surprised to put on the canon’s hat at the entrance of the church.
Il prossimo governo sarà ovviamente responsabile anche della nomina del commissario finlandese all’istituzione che stabilisce l’agenda dell’UE.
The next government will of course also be responsible for the nomination of the Finnish commissioner to the EU’s agenda-setting institution.
A nome dell'associazione pubblica clericale, mi sento in dovere a condividere con voi... I motivi della nomina del nostro ospite d'onore come uomo dell'anno di Mapleton.
I feel obligated to share with you... why I nominated our guest of honor for Mapleton Man of the Year.
Quest'anno si compie il cinquantesimo anniversario della nomina del primo Osservatore permanente della Santa Sede presso l'Unesco, nella persona di Monsignor Roncalli, il beato Papa Giovanni XXIII.
This year is the 50th anniversary of the appointment of the First Permanent Observer of the Holy See to UNESCO in the person of Mons. Roncalli, Bl. Pope John XXIII.
Il MAECI ha pubblicato di recente un avviso pubblico per la selezione di candidature da sottoporre al Ministro ai fini della nomina del direttore dell’Agenzia italiana per la cooperazione allo sviluppo.
The Italian Ministry of Foreign Affairs has recently published a public notice for the selection of candidates to be submitted to the Minister for the appointment of the Director of the Italian Development Cooperation Agency.
Mio fratello ci comanda di allestire un grande torneo in onore della nomina del nuovo Primo Cavaliere.
My brother instructs us to stage a tournament in honor of Lord Stark's appointment as Hand of the King.
Da trent'anni sostiene la campagna per la salute femminile, ha manifestato a favore della nomina del giudice Nash alla Corte Suprema e si schiera contro gli abusi domestici dai tempi della facolta' di giurisprudenza.
She's championed women's health issues for 30 years, she rallied for Justice Nash's appointment to the Supreme Court, and she's been speaking out on domestic abuse since law school.
Il Consiglio di Amministrazione ha preso atto della nomina del Consigliere Cristina Finocchi Mahne quale Presidente del Comitato per le nomine e la remunerazione, carica che era rimasta vacante a seguito delle dimissioni del Professor Umberto Tombari.
Corporate Governance Issues The Board of Directors acknowledged the appointment of Director Paola Schwizer as Chair of the Control and Risk Committee and Director Umberto Tombari as Chair of the Nomination and Remuneration Committee.
Il Cliente è autorizzato unilateralmente a richiedere la revoca della nomina del Gestore di fondi: dovrà revocare elettronicamente la sua autorizzazione tramite le apposite funzioni presenti nel sistema.
You are unilaterally entitled to request the revocation of the appointment of your Money Manager by electronically revoking your Money Manager's authorisation through the relevant functions provided in the system.
E' davvero con grande piacere che contribuiamo a diffondere la notizia della nomina del nostro Porto di Civitavecchia a Scalo del Mese da parte di Espo, l'associazione dei porti europei che da due anni ha istituito questo prestigioso riconoscimento.
It's with a real pleasure that we contribute to spread the news about the election of our Port of Civitavecchia as Port of the Month by Espo, the European Ports organisation that has been giving for two years this important award.
229 del 7 agosto 2019 il sig. Ennio Vigne è stato nominato Presidente dell'Ente Parco Nazionale Dolomiti Bellunesi (con decorrenza dal 02 dicembre 2019 data della nomina del Consiglio Direttivo dell'Ente).
229 of 7th August 2019, Mr Ennio Vigne has been appointed President of the Dolomiti Bellunesi National Park Authority
Bamako (Agenzia Fides) - “I partiti politici hanno preso atto della nomina del nuovo Primo Ministro e delle dimissioni del precedente.
Bamako (Agenzia Fides) - "The political parties have taken note of the appointment of the new Prime Minister and the resignation of the previous.
Hanno parlato della nomina del Patriarca di Venezia che doveva sostituirlo.
They talked about the imminent nomination of the Patriarch of Venice who had to replace him.
la conferma della nomina del Consigliere Signor Mario Rey, che resterà in carica fino alla scadenza dell’attuale organo amministrativo;
confirming the appointment of Mario Rey as a director who will remain in office until the end of the mandate for the current board of directors;
h) tenuto conto degli esiti della valutazione di cui alla lettera g), esprime agli azionisti, prima della nomina del nuovo consiglio, orientamenti sulle figure professionali la cui presenza in consiglio sia ritenuta opportuna;
h) taking into account the outcome of the evaluation mentioned under the previous item g) report its view to shareholders on the professional profiles deemed appropriate for the composition of the Board of Directors, prior to its nomination;
Il completamento della nuova struttura centralizzata a seguito della nomina del direttore amministrativo Marie-Joseph Malé del 1 aprile 2009
The finalization of the new centralized structure following the appointment of managing director Mr. Marie-Joseph Malé on April 1, 2009
I giocatori devono prendersi cura dell’accoglienza dei pazienti, della loro distribuzione ai medici, della nomina del trattamento e molto altro.
Players have to take care of the reception of patients, their distribution to doctors, the appointment of treatment and much more.
I corrispondenti di Radio Romania a Chişinău notano che questa soluzione è già stata applicata, ad ottobre, nel caso della nomina del ministro della Difesa, Eugen Sturza.
Radio Romania’s correspondents to Chisinau say this measure was already applied last October in the case of the appointment of the defense minister, Eugen Sturza.
SRL E ORGANO DI CONTROLLO Le Camere di Commercio sono tenute a comunicare al Tribunale delle Imprese i nominativi delle società che non hanno provveduto al deposito al Registro Imprese della nomina del collegio sindacale/revisore, pur essendone obbligate.
The Chambers of Commerce are obliged to inform the Company Court of the names of the companies which have not filed with the Register of Companies the appointment of the Board of Statutory Auditors/Auditor while being obliged to.
ANNUNCIO DELLA NOMINA DEL NUOVO PREFETTO
ANNOUNCEMENT OF APPOINTMENT OF THE NEW PREFECT
Da quasi un mese, centinaia di studenti e di dimostranti stanno bloccando le zone centrali di Hong Kong per chiedere una riforma politica ed elettorale in vista della nomina del prossimo capo dell'Esecutivo, prevista per il 2017.
For almost a month, hundreds of students and protesters have been blocking key areas in Hong Kong in order to push for genuine political and electoral reforms ahead of the election for the post of chief executive scheduled for 2017.
La copia della nomina del rappresentante in Francia
The copy of the appointment of the representative in France
La festa del palio del Diotto è la rievocazione della nomina del nuovo Vicario di Scarperia (che si insediava ogni sei mesi).
The festival of the Palio del Diotto is the commemoration of the position of the new Vicar of Scarperia (who was changed every six months).
Sintetizzando, si tratta della nomina del nuovo Segretario Generale della Commissione Europea, il funzionario a capo di oltre 33.000 funzionari europei, ovvero la carica più alta ed
To make it short, it is the appointment of the new Secretary General of the European Commission, the official in charge of over 33, 000 European officials, the top job within highest
In data 27 novembre 2012 è stato finalizzato il deposito dell'atto della messa in liquidazione e della nomina del liquidatore.
On 27 November 2012, the placement in liquidation deed was filed and the liquidator was appointed.
Sino all'aprile 1985 ha conservato anche la carica di Arcivescovo di Onitsha nell'attesa della nomina del suo successore al governo pastorale dell'Arcidiocesi.
He remained Archbishop of Onitsha until April 1985, while awaiting the nomination of his successor to assume the pastoral administration of the Archdiocese.
Quest’anno, per la prima volta, il Fondo nazionale svizzero (FNS) è stato responsabile della nomina del vincitore.
This year, for the first time, the Swiss National Science Foundation (SNSF) was responsible for selecting the prize-winner.
La questione della nomina del Presidente della Commissione europea non rientra nell'agenda di luglio del Parlamento europeo, ha indicato Schulz.
The matter of appointing the President of the European Commission does not feature on the European Parliament’s July agenda, indicated Schulz.
Pierre Fabre Médicament e Pierre Fabre Dermo-Cosmétique sono dirette rispettivamente da Frédéric DUCHESNE et Eric DUCOURNAU (in attesa della nomina del suo successore).
Pierre Fabre Pharmaceuticals and Pierre Fabre Dermo-Cosmetics are headed respectively by Frédéric DUCHESNE and Eric DUCOURNAU (pending the appointment of his successor).
Prima ancora della nomina del nuovo gabinetto, il cambiamento di politica si è già concretizzato con la ripresa dei negoziati segreti con Teheran.
But even before the nomination of the new Cabinet, the political about-face has already begun with the resumption of secret negotiations with Teheran.
Il Consiglio di Amministrazione ha preso atto della nomina del Consigliere Luca Aurelio Guarna quale Presidente del Comitato per il controllo e i rischi e del Consigliere Filomena Passeggio quale Presidente del Comitato per le nomine e la remunerazione.
The Board of Directors acknowledged the appointment of Director Luca Aurelio Guarna as Chair of the Control and Risk Committee and Director Filomena Passeggio as Chair of the Nomination and Remuneration Committee.
Oppure chiedeva preghiere per sé stesso che, al tempo, svolgeva l’incarico di vicario capitolare della Diocesi di Cracovia, in attesa della nomina del nuovo Arcivescovo che poi sarà lui stesso. Altro?
Or he would ask for prayers for himself who, at the same time, was carrying out the task of Capitular Vicar of the Diocese of Krakow, while awaiting the appointment of the new archbishop, which would then be himself.
Come eseguire l'ordine in occasione della nomina del Direttore Generale
How to execute the order on appointment of the General Director
Incontri esplorativi dei due “saggi” in vista della nomina del presidente di Assoporti
Incontri exploratory of the two "tests" in sight of the nomination of the president of Assoporti
2.3329219818115s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?